什么是微软式中文?
来源:
编辑:
时间:2025-06-25 21:55:16

把“保存”(s***e)翻译成“挽救”。
。
。
记得本世纪初,小学上微机课,系统记不得是win98还是win2000了。
学校教我们用word2000,不知怎么的,系统总是把 “保存”(s***e)翻译成“挽救”。
。
。
以至于每次我点叉号关闭,都弹窗“是否要挽救该文档?”把我吓的,以为自己不小心搞了什么东西把电脑弄坏了,文档不挽救就一起废了。
。
。
学校微机室好多电脑都有这个问题,但似乎出了学校,在别的地方直到现在就没有听说过这个bug。
也不知…。
-
{dede:pagebreak/}


网友评论:
{dede:include file='ajaxfeedback.htm' /}
栏目分类

最新文章
- 被时代淘汰的水果有哪些?
- 《碟中谍 8》都有哪些槽点?
- Visual Studio Code 可以翻盘成功主要是因为什么?
- 腾讯***为啥在新拍的剧里放着好好的杜比视界和杜比5.1不用,拼命推蠢得要死的臻彩画质和2声道?
- 男子因眼睛小被小米汽车系统频繁误判疲劳驾驶,一路提醒20多次,这是智能汽车通病吗?怎么解决该 bug?
- tcl65c11gpro电视机应该匹配什么参数的网关,路由器和光猫?现在的网速是500兆的电信运营商?
- 在武汉,你们的找对象标准是怎样的?
- 为什么电信运营商们肯拼命加下行带宽,却对上行严防死守?
- MiniMax Week第三天推出通用 Agent,体验如何?对行业会带来哪些影响?
- 前端因为像素还原设计稿而离职,这是个别现象吗?

热门文章
